حجت الاسلام سید محمود طباطبائی نژاد
علاوه بر ادغام دو قسمت پیشین، اماکن را به ترتیب الفبا مرتب ساختیم. بنابراین در واقع این قست، بخش سوم است که بعنوان بخش دوم عرضه می گردد.
تعمیرگاه
ـ لا تَتَبَدَّلُوا الْخَبیثَ بِالطَّیِّبِ؛ اموال بد (خود) را، با اموال خوب (آنها) عوض نکنید. (نساء/ 2)
تعاونی
ـ َ تَعاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَ التَّقْوى وَ لا تَعاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَ الْعُدْوان؛ در راه نیکى و پرهیزگارى با هم تعاون کنید! و در راه گناه و تعدّى همکارى ننمایید. (مائده/ 2)
خیریه
ـ ما تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ فَلِأَنْفُسِکُمْ وَ ما تُنْفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغاءَ وَجْهِ اللَّهِ وَ ما تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ یُوَفَّ إِلَیْکُمْ وَ أَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ؛ آنچه را از خوبىها انفاق کنید، به نفع خودتان است. و جز براى کسب رضاى خدا انفاق نکنید و (پاداش) آنچه از خوبىها انفاق کنید به طور کامل به شما داده خواهد شد و بر شما ستم نخواهد شد. (بقره/ 272)
ـ ما تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلیمٌ؛ هر چیز نیکو و خیرى را (به این افراد) انفاق کنید، پس قطعاً خداوند به آن آگاه است. (بقره/ 273)
ـ لَنْ تَنالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ؛ هرگز به نیکى دست نمىیابید، مگر از آنچه دوست دارید، انفاق کنید. (آل عمران/ 92)
ـ ما تُنْفِقُوا مِنْ شَیْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلیمٌ؛ هر چه را انفاق کنید، قطعاً خداوند به آن آگاه است. (آل عمران/ 92)
ـ ما لَکُمْ أَلاَّ تُنْفِقُوا فی سَبیلِ اللَّهِ؛ چرا در راه خدا انفاق نکنید. (حدید/ 10)
ـ َ لا تَیَمَّمُوا الْخَبیثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ؛ براى انفاق به سراغ قسمتهاى پست اموالتان نروید. (بقره/ 267)
زایشگاه
ـ رَبِّ هَبْ لی مِنْ لَدُنْکَ ذُرِّیَّةً طَیِّبَة؛ پروردگارا! از جانب خود نسلى پاک و پسندیده به من عطا کن. (آل عمران/ 38)
فروشگاه
ـ َ أَوْفُوا الْکَیْلَ وَ الْمیزانَ بِالْقِسْط؛ (در داد و ستدها) پیمانه و ترازو را با عدالت، کامل کنید. (انعام/ 152)
ـ َأَوْفُوا الْکَیْلَ وَ الْمیزانَ وَ لا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْیاءَهُم؛ پیمانه و وزن را کامل کنید! و از اموال مردم چیزى نکاهید. (اعراف/ 85)
ـ َ لا تَنْقُصُوا الْمِکْیالَ وَ الْمیزان؛ پیمانه و وزن را کم نکنید. (هود/ 84)
ـ لا تَأْکُلُوا أَمْوالَکُمْ بَیْنَکُمْ بِالْباطِلِ إِلاَّ أَنْ تَکُونَ تِجارَةً عَنْ تَراضٍ مِنْکُمْ؛ اموال یکدیگر را به حرام نخورید، مگر تجارتى با رضایت یکدیگر باشد. (نساء/ 29)
ـ وَیْلٌ لِّلْمُطَفِّفِینَ * الَّذِینَ إِذَا اکْتَالُواْ عَلىَ النَّاسِ یَسْتَوْفُونَ * وَ إِذَا کاَلُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ یخُْسِرُونَ * أَ لَا یَظُنُّ أُوْلَئکَ أَنهَُّم مَّبْعُوثُونَ * لِیَوْمٍ عَظِیمٍ * یَوْمَ یَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِینَ؛ واى بر کمفروشان! آنان که هنگام گرفتن، پیمانه را کامل کنند امّا هنگامى که بخواهند با پیمانه یا وزن بدهند، کم مىگذارند! آیا آنها گمان نمىکنند در روزی بزرگ برانگیخته مىشوند، روزى که مردم در پیشگاه پروردگار جهانیان مىایستند؟! (مطففین/ 1 ـ 6)
قبرستان
ـ أَیْنَما تَکُونُوا یُدْرِکْکُمُ الْمَوْتُ وَ لَوْ کُنْتُمْ فی بُرُوجٍ مُشَیَّدَة؛ هر جا باشید، مرگ شما را درمىیابد هر چند در برجهاى محکم باشید. (نساء/ 78)
لبنیاتی
ـ مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتی وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فیها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَیْرِ آسِنٍ وَ أَنْهارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ یَتَغَیَّرْ طَعْمُه؛ بهشتى که به پرهیزگاران وعده داده شده، چنین است: در آن نهرهایى از آب صاف که بدبو نشده، و نهرهایى از شیر که طعم آن دگرگون نگشته است و... ( محمد 15 )
مراکز آموزشی (مدارس و دانشگاه ها و ...)
ـ وَ الْقَلَمِ وَ ما یَسْطُرُونَ؛ سوگند به قلم و آنچه مینویسید. (1)
ـ یَرْفَعِ اللَّهُ الَّذینَ آمَنُوا مِنْکُمْ وَ الَّذینَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجات؛ خداوند کسانى را که ایمان آوردهاند و کسانى را که علم به آنان داده شده درجات عظیمى مىبخشد. (المجادلة 11)
ـ ْ هَلْ یَسْتَوِی الَّذینَ یَعْلَمُونَ وَ الَّذینَ لا یَعْلَمُون؛ آیا عالمان و غیر عالمان برابرند؟! (الزمر 9)
ـ لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنینَ إِذْ بَعَثَ فیهِمْ رَسُولاً مِنْ أَنْفُسِهِمْ یَتْلُوا عَلَیْهِمْ آیاتِهِ وَ یُزَکِّیهِمْ وَ یُعَلِّمُهُمُ الْکِتابَ وَ الْحِکْمَةَ؛ خداوند بر مؤمنان منت نهاد [نعمت بزرگى بخشید] هنگامى که در میان آنها، پیامبرى از خودشان برانگیخت که آیات او را بر آنها بخواند، و آنها را پاک کند و کتاب و حکمت بیاموزد. (آل عمران/ 164)
مهد کودک
ـ رَبَّنا وَ اجْعَلْنا مُسْلِمَیْنِ لَکَ وَ مِنْ ذُرِّیَّتِنا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَک؛ پروردگارا، ما را تسلیم فرمان خود قرار ده! و از دودمان ما، امتى که تسلیم فرمانت باشند. (بقره/ 128)